


خر: سِلام
اسب: علیک سِلام
خر: ای بگو مگو چی چی یَه(چی چی شِیَه)
خر: این بگو مگو(سر و صدا) برای چیست؟
اسب:مو نُدانِم، به گمانم خَر داغ دَرِن(کُردِه دَرِن)
اسب: من نمی دانم شاید دارند خر داغ می کنند.
خر: اَمَّه اسب گوشت آدمیزادَرِه با مُزِه تَرِه!
خر: ولی گوشت اسب خوشمزه تر است.
اسب: بهر حال آدمیزاد اسبه جای خر و خَرِه جای اسب هم قالب کانِه!
اسب:بهر حال آدمیزاد اسب را بجای خر و خر را بجای اسب قالب می کند
خر: این خا بَحثی نِیَه، امَّه موضوع جالب تر خر سِواری یَه، آدم خر داشته بی پیاده راه نوشونِه!
خر: این که بحثی ندارد موضوع جالب تر خر سواری است.آدم خر داشته باشد پیاده راه نمی رود.
اسب: چو تُه با مگر(چو تَرِه)
اسب: چطور است مگر!
خر: جِل جاو گاو مُثان چَکِن ِ وازا کانِن دَرجَنِن کَلَنِن وهمه چی یَه گونِن، آخرش هِچی به هِچی!!!
خر: مثل گاوی که پارچه کهنه می جود دهان باز کرده و یک ریز حرف می زنند. همه چیز را می گویند آخرش هم چیزی دستگیر ما نمی شود.
اسب:بِدَه مُردُم خوشتِه دل دویَه دَرکُنِن
اسب: بگذار مردم درد دل خود را بگویند.
خر : بَگِ نِیَه، اَمَّه حرف زَئن هم خوشتِرَرِه آدابی دارِه
خر: عیبی ندارد ولی حرف زدن هم برای خودش آدابی دارد.
اسب: ای همه بنیشتِن، بگوتِن، وَرِسَن، بِدَه یِه خورده هم ایشان بوگون.
اسب: این همه نشستند، گفتند، برخاستند بگذار یک کمی هم اینها بگویند.
خر:از حرف زَئنِ زیاد آبی گرم نبونِه
خر: از حرف زدن زیاد آبی گرم نمی شود.
اسب:خدا خر را شناخت شاخش نداد، بی تورِه بُخوارده بی افسارَم بموتِه
اسب: خدا خر راشناخت شاخش نداد بدون آخور خوردی و بدون افسار هم گردش کردی
خر: این درسته تو قبلا خر بی بعد جهش پیدا کردِه اَسبا بی!
خر: آیا این درست است که تو اول خر بودی بعد جهش پیدا کردی اسب شدی!
اسب: نه دورویَه!! مو تکذیب کانِم. مو وقتی زن بابُردِم خَرا بام اول اسب بام خیلی جُفتِک زَم.
اسب: من تکذیب می کنم. من وقتی زن گرفتم خر شدم اول اسب بودم و خیلی جفتک می زدم.
خر:نوگویَه نادان دانِه پر گویَه شیطان، مِرِه گَپ در نَِیَر (بده می زبان وا نباشِه).تو پارسال یِه چی گوتِه امسال یِه چی دیگَه گونِه تا مِرِه خَرا کنی!
خر: تو کسی را که حرفی نمی زند نادان می دانی و کسی را که حرف می زند شیطان. من را به سخن نیار(زبانم را باز نکن). تو پارسال یک چیزی می گفتی ولی امسال چیز دیگری می گویی تا من را خر کنی!
اسب:مو سعی کانِم هرچی گونِم عمل هم بوکونِم.
اسب: من سعی می کنم هرچه می گویم انجام هم بدهم.
اسب:مِرِه خیال دَکِه تا تِرِه خیال دَکِم. هر چی خرج بوکوردِه چند برابر تِرَرِه وِگر دَنِم
اسب: در فکر من باش تا من هم در فکر تو باشم. هر چقدر هزینه کردی چند برابر آن را به تو بر می گردانم.
خر: خر خره پاسِرَرِه هِچ وَخ نِمَرِه مگر نیشناوُسِه:
خر: خر برای لگد خر دیگری هیچ وقت نمی میرد مگر نشنیدی:
"شاهنامه آ خَرِ ش خوشِه"
امروزه از پولدارهای تازه به دوران رسیده و متمّولین بی غم که در اثر عبور کمربندی از کنار زمین و یا با استفاده از اوضاع نابسامان اقتصادی پولهای باد آورده ای را در بانک ها ذخیره نموده اند کم نیستند. این افراد در روزگار گذشته به اندک خوراکی و اندک پوشاکی همراه با انجام کارهای سخت کشاورزی و یا کارگری و غیره راضی بوده اند ولی حالا بیا و ببین که دیگر هیچ از گذشته ها حرفی نزده و رو به آینده و فقط نفع شخصی خود می تازند.
پیشرفت و تکامل مناسب با فرهنگ و آگاهی همان چیزی است که انسان در مراحل متفاوت زندگی خود به آنها می اندیشد ودر دین مبین اسلام نیز به آن توصیه شده است.
کارگر: ارباب مو دیگروز بوشام خیریه. یک کم برنج کم دارِن.
کارگر: ارباب من دیروز به خیریه رفتم برنج کم دارند.
ارباب: مو هفته پیش دو گونی برنج هدِم.گوشت هدم و .....
ارباب من که هفته پیش دو گونی برنج دادم. گوشت دادم و .... (شروع کرد به برشمردن کارهای خیرش)
کارگر: مو ایشان همه دانم ولی احتیاجی به گفتنِ شما نابا.
کارگر: من همه اینها را می دانستم و نیازی به گفتن شما نبود.
ارباب: تره بگوتِم یِدا نوشَه. دو فردای دیگِه مِرِه انتخاب بوکونِن.
ارباب:برایت گفتم تا فراموش نکنی. دو فردای دیگر من را انتخاب نمایند.
کارگر:خدا ویشتر هَدِه. یِه کم هم راه رضای خدا ویشتر کمک بوکون بی چشمداشت.
کارگر: خدا مال و ثروت تو را بیشتر کند. کمی هم در راه رضای خداوند بیشتر کمک کن بدون چشمداشتی.
ارباب: روزگار خیلی نامرده. اگر مو روزی زمین بَکِتِم همین تو می جواب سلامِ نَدَنِه!
ارباب: روزگار خیلی نامرد است. اگر من روزی زمین گیر شدم همین تو ،جواب سلام من را هم نمی دهی!
کارگر: سعی بوکون همیشه تی تولِه مردم پا دل دابی تا تِرَرِه غم بُخوارِن نه تی سایه با تیر بزنِن.
کارگر: سعی کن همیشه خدمتی هرچند ناچیز به مردم کرده باشی تا برایت از روی محبت قلبی غمخوار باشند.نه اینکه سایه ات را با تیر بزنند.
در این برنامه شما با موسیقی فولکلور و ترانه خوانان اصیل استان گیلان آشنا خواهید شد.مردم شهرستان رامسر و حومه به دلیل نزدیکی و الهام گرفتن از نواهای محلی منطقه گیلان از اشعار و ترانه های مردم گیلان زمین بیشتر در هنگام اجرای آداب و رسوم محلی و در جشن های آیینی استفاده می نمایند. این ترانه ها که از روح بلند و دوستی با طبیعت زیبای منطقه ، این میراث معنوی جاودان نشأت می گیرد یادآور تلاش مستمر، روش زندگی، ساده زیستن، جنگ ها و دلاوری ها ، مدح و ستایش ها و شادی و غم های مردم بوده و از تاریخ گیلان حکایت ها دارند.
اغلب ترانه های ذکر شده قابل دانلوید می باشد.
منبع: وب سایت آب کنار http://abkenar.net

خوشا به حال آن دوران که چون گاوی در کنار گاوان بودم و جز خوردن و چریدن چیزی نمی فهمیدم. خوشا به آن دوران که هنوز گاوان مهاجر نیامده بودند تا چراگاه ما را مورد هجوم قرار داده و جنگل ها و مراتع سرسبزمان را هنوز با مشتی آهن و شن و ماسه به زندانی مخوف تبدیل نکرده بودند. شیرمان و ماست مان به راه بود و به زندگی خود راضی بودیم. برق و آب لوله کشی نداشتیم ولی صفا و صمیمیت بر دلهایمان حکمفرما بود. خبر از هزار متر آنطرف تر خود نداشتیم ولی دلها به هم نزدیک بود نه مثل حالا که خبر از کیلومترها راه دور داریم ولی دلهایمان از هم فرسنگ ها دورتر.
گاو عزیزم تو تنها شاهد بیدار خُرو پُف های حزن انگیز خاموشان دیار و بر لب مهر سکوت زده باش. چقدر زود دیر می شود.
پدر: وَچه گَل شان کمتر سر و صدا بوکونین، مو یِه کُناسَه بزنم. نوبو بیر دارِم. به گمانم سوتِب بوکوردِم (بیاردِم). می تمام اَجارِ بدن درد کانِه.
پدر: بچه ها کمتر سر و صدا کنین . من یک چرت کوتاه بزنم. تب دارم. به خیالم سینه ام خس خس می کند. تمام استخوانهایم درد می کنند.
مادر: به گمانم دوگشُب دِرگا تی وینی لوکا دل باد بوشا.مرکه یِه گب بزه شیش ماه بنیشتِه (کین نِشیر بِبی) . حرف بی ربط آدِم درد کانِه.
مادر: به گمانم دیشب در بیرون از خانه داخل بینی دماغ تو باد رفته است.آن مرد یک حرف زد تو شش ماه در خانه نشستی. حرف بی ربط برای انسان قابل تحمل نیست.
پسر: پَئر جان این هم از علامت پیری یَه، پیری زودرس
پسر: پدر جان این هم از علامات پیری است. پیری زودرس.
مادر: بچه ها سر و صدا نوکنین شمی پَر یه کم بُخواسِه. دوگشب به گمانم گرزه وَچه شیر دَاده با(با تمسخر).
مادر: بچه ها سر و صدا نکنین پدرتان کمی بخوابد. دیشب به خیالم داشت بچه های موش را شیر می داد(با تمسخر).
پدر: وَرِس مِرِ بابُر مریض خانه.
پدر: بلند شو من را به بیمارستان ببر.
مادر: نخوانه . یه کم سوپ بَنَم، یه کم هم جوشنده چاکردم بخور ان شاءالله خوب بونِه. الن داروشان ماده موثره کمه خیلی خوب نِیَن. گچ گُدِه شان ویشته آسیب زَننِ تا چاقا کونِن..
مادر: نمی خواهد.یه کم سوپ گذاشتم و یه کم جوشنده گیاهی درست کرده ام بخور ان شاءالله خوب می شوید. الن داروها دارای ماده موثره کمتری هستندو خیلی مناسب نیستند.گلوله های گچی اند که بیشتر آسیب می رسانند تا درمان کنند.
پدر: خدایا مِرِه دَس هِش چانوکون. اول پاک بوکون بعد بیامرز و خاک بوکون.
پدر: خدایا من را محتاج این و آن نکن. اول گناهان من را پاک کرده و بیامرز بعد زیر خاک ببر..
به حق هرچی قشنگ کیجایه بوگین الهی آمین.
توجه:
اگر شهروندان عزیز رامسری عکس یا فیلم و یا کلیپ از خوانندگان گیلکی زبان و امیری خوانی در شهرستان رامسر و حومه دارند می توانند همراه با بیوگرافی آنها از طریق ای میل و یا بخش نظرات وبلاگ برایمان ارسال فرمایند تا با نام خودشان به سمع و نظر گیلکی دوستان رسانده شود.
با تشکر
مدیر وبلاگ
شاعران و ترانه سرایان و امیری خوانان شهرستان رامسر
۱- ذبیح اله مختاری
۲- محرمعلی طالش قربانی
۳- کریم ذبیحی
۴- ابراهیم کرکتی(قوامی)
۵- احمد اقبالی
۶-حاج کریم قلی پور
۷- رستم جمشیدی
۸-کربلایی آقاجان آقاجانی
9- حسین علی امین چورتهحسین علی امین چورته به سال ۱۳۱۰ در (لَتَر) از روستاهای گالش محلّۀ رامسر متولد شد. شغل اصلی او دامداری و چوب داری است. او از نوازندگان نی چوپانی و از مجریان موسیقی چوپانی اشکوری و جلگه های شمال این منطقه است. ویژگی کار این هنرمند در حافظۀ قوی و ارائه صحیح قطعات سازی منطقۀ اشکور و کوهپایه های رامسر است.
10-یوسف موسایی
یوسف موسایی به سال ۱۳۰۹ در گالش محلّه از توابع رامسر متولّد شد. او اصالتاً اشکوری است و در جوانی از خوانندگان مشهور مقامات و ریزمقامات منطقۀ اشکور بوده است. صدای موسایی به خاطر کهولت سن اگرچه کیفیّت گذشتۀ خود را از دست داده است امّا هنوز مقامات و ریزمقامات آوازی را به خوبی اجرا می کند.
حسن رجایی صاحب نام ترین نوازندۀ دم کَش (نی چوپانی) و خوانندۀ مقامات و ریزمقامات کوهپایه ها و جلگه های رامسر است. حسن رجایی شصت و پنج سال دارد و در روستای لشتو زندگی می کند.
و ...................
توجه: جهت دیدن تصاویر و عکس های شاعران رامسر می توانید به آدرس ذیل مراجعه فرمایید:
http://www.4shared.com/account/dir/11773213/d4adec68/sharing.html?rnd=2
ادامه دارد.......

http://i4.tinypic.com/4yhi2ra.jpg
مسجد آدینه (دزگی مزگتی)
اذان مسجد آدینه(علی کیایی=مشتی رمضان)
"اینجا محل عبور فرشتگان است آب و هوا را آلوده نکنیم "
Javaherdeh Waterfall - آبشار جواهرده
By **omidka&Arman**" href="http://mw2.google.com/mw-panoramio/photos/medium/68849084.jpg">Iran - Mazandaran _ Ramsar
By Gholami Mohsen" href="http://mw2.google.com/mw-panoramio/photos/medium/54865013.jpg">Iran - Mazandaran _ Ramsar
By Gholami Mohsen" href="http://mw2.google.com/mw-panoramio/photos/medium/54745266.jpg">طبیعت سبز ، جاده گرمابدشت رودسر
By Hossein Fallah" href="http://mw2.google.com/mw-panoramio/photos/medium/43449752.jpg"> ميان آفتاب هاي هميشه زيبائي تو لنگري ست - جاده گرمابدشت رودسر :MET
By Mahmoud Eskandari(MET)" href="http://mw2.google.com/mw-panoramio/photos/medium/47769110.jpg">Fog and Jungle
By RezaSamami" href="http://mw2.google.com/mw-panoramio/photos/medium/48840160.jpg">Ghoo Laek دریاچه قو
By Mr-Jalili" href="http://mw2.google.com/mw-panoramio/photos/medium/42928625.jpg">مرجان لات ++ Marjanlat++ 1
By Almassi" href="http://mw2.google.com/mw-panoramio/photos/medium/54490879.jpg">جواهر دشت ، قاسم آباد Javaher Dasht-Ghasem Abad بر فراز ابرها
By Mr-Jalili" href="http://mw2.google.com/mw-panoramio/photos/medium/42620657.jpg">dream road- جاده رویایی
By L Nazari" href="http://mw2.google.com/mw-panoramio/photos/medium/56564611.jpg">برگ سبزیست تحفه درویش تقدیم به استاد گرامی جناب آقای کلهر
By ..... Hadi ....." href="http://mw2.google.com/mw-panoramio/photos/medium/63751839.jpg">چشمه دمكش
By zeynab_po" href="http://mw2.google.com/mw-panoramio/photos/medium/62400934.jpg">Javaher dasht- Clouds Beach
By Mr-Jalili" href="http://mw2.google.com/mw-panoramio/photos/medium/46350967.jpg">Javaherdeh 3
By Alireza Javaheri" href="http://mw2.google.com/mw-panoramio/photos/medium/7431266.jpg">pamchal - Flower - Inhabitant bough - رویش گل پامچال بر روی تنه درخت
By amir va shahram امیر و شهرام" href="http://mw2.google.com/mw-panoramio/photos/medium/32301199.jpg">Is it possible to lie down on this bed?
By Pouria_Nazarpour" href="http://mw2.google.com/mw-panoramio/photos/medium/43848967.jpg">Javaherdeh road 14
By Alireza Javaheri" href="http://mw2.google.com/mw-panoramio/photos/medium/7431305.jpg">جواهرده -javaherdeh
By **omidka&Arman**" href="http://mw2.google.com/mw-panoramio/photos/medium/68848631.jpg">Iran - Mazandaran _ Ramsar
By Gholami Mohsen" href="http://mw2.google.com/mw-panoramio/photos/medium/54864895.jpg">Iran - Mazandaran _ Ramsar
By Gholami Mohsen" href="http://mw2.google.com/mw-panoramio/photos/medium/56119332.jpg">Mountains
By Anna.hita" href="http://mw2.google.com/mw-panoramio/photos/medium/49766743.jpg">Dream road - Javaherdeh - جاده رامسر - جواهرده
By Hamid Reza Malmir" href="http://mw2.google.com/mw-panoramio/photos/medium/40623338.jpg">دریای ابرها - جواهر دشت ، قاسم آباد Javaher Dasht-Ghasem Abad - Sea of clouds
By Mr-Jalili" href="http://mw2.google.com/mw-panoramio/photos/medium/42620510.jpg">Javaher dasht
By Mr-Jalili" href="http://mw2.google.com/mw-panoramio/photos/medium/46351156.jpg">Forest Road, North of Iran
By RezaSamami" href="http://mw2.google.com/mw-panoramio/photos/medium/46161034.jpg">Rock, North of Iran
By RezaSamami" href="http://mw2.google.com/mw-panoramio/photos/medium/46161207.jpg">Fog and Forest
By RezaSamami" href="http://mw2.google.com/mw-panoramio/photos/medium/46161039.jpg">Above the Clouds .. Javaher dasht..
By Mr-Jalili" href="http://mw2.google.com/mw-panoramio/photos/medium/44801725.jpg">Foggy Valley , North of Iran
By RezaSamami" href="http://mw2.google.com/mw-panoramio/photos/medium/46160602.jpg">Javaherdeh road 3
By Alireza Javaheri" href="http://mw2.google.com/mw-panoramio/photos/medium/7431107.jpg">پریشانی يالِ بلندِ اسبان جواهردشت در همنشینی عطر دلاویز و خوشرنگ گل های سماموس تا دوردست منظره
By D. Khani داوود خانی" href="http://mw2.google.com/mw-panoramio/photos/medium/47407972.jpg">Sarvalat
By Admin Kazemi آدمین کاظمی" href="http://mw2.google.com/mw-panoramio/photos/medium/37518056.jpg">Javaherdeh road 7
By Alireza Javaheri" href="http://mw2.google.com/mw-panoramio/photos/medium/7431151.jpg">Javaherdeh road 4
By Alireza Javaheri" href="http://mw2.google.com/mw-panoramio/photos/medium/7431116.jpg">Javaherdeh road 11
By Alireza Javaheri" href="http://mw2.google.com/mw-panoramio/photos/medium/7431206.jpg">
"توقّع ما از جواهرده بیش از یک روستای هدف گردشگری است"
http://dc694.4shared.com/img/r4Ulp0Oj/s3/1413fa1bfb8/Picture_455.jpg
"اگر روزی خورشید از میان جواهرده طلوع نمود شک نکنید چون اینجا بهشت ایران است"
http://www.tabnak.ir/files/fa/news/1387/5/3/13338_538.jpg
http://dc402.4shared.com/img/mBM2iMZN/s3/1413fa1ac30/Picture_452.jpg
علیرضا:جواهرده را دوست دارم همراه خاطرات زیبایی از ابعلی و سرخه تله
و ... جاودانه باشی.ممنون از وبلاگت.
رادیو جواهرده(برنامه بیستم)
باز هم حدیث عشق رعنا
2- قطعه ی دوم (با اجرای گروه هم آوایان تاسیان - جدیدترین روایت) : لینک دانلود ... لینک کمکی
3- قطعه ی سوم (با صدای اسحاق سهرابی) : لینک دانلود ... لینک کمکی
4- قطعه ی چهارم (با صدای ناصر وحدتی و با مضمون روایت اول ) : لینک دانلود ... لینک کمکی
5- قطعه ی پنجم (باز هم با صدای ناصر وحدتی) : لینک دانلود ... لینک کمکی
خواننده : فرج الله چاکانی از اشکورات (استخراج از یک نوار قدیمی)
خواننده : یوسف موسایی، از گالش محله ی رامسر
در پارکهای عمومی ، فضاهای بزرگ و … اطاقکهایی که کاملا با مصالح ساختمانی بنای منازل متفاوت می باشد ، ساخته می شود که نقش آنها نوعی سایه بان و یا استراحت گاهی موقتی برای عابرین است.
راهنمای ساخت آلاچیق ارزان در منزل:
http://www.fazayesabz.blogsky.com/1388/06/20/post-37
چپَر =حصار از خار و خاشاک و چوب و سنگ
نیز جهت محدود کردن محوطه منازل مسکونی -مزارع و باغات میوه با کمک چند چوب و سیم خاردار و یا تنه هرس شده درختان (شوش هال)برای جلوگیری از ورود احشام مورد استفاده قرار می گیرد.
باغ گولِه =محل ورود به باغ
نیز با کمک تنه درختان هرس شده و گاها درختان با تیغ بلند نظیر لیلکی(کرات دار) مسدود می گردد. یا اینکه ورودی باغ را با کمک چند پله چوبی مسدود می نمایند تا فقط انسان بتواند وارد باغ شود.
پَرابُن:
محلی است برای سکونت گالش ها در مناطق ییلاقی و یا در مراتع میان بند که قسمت پایین آن (دیوارها) سنگ چین بوده و قسمت های بالاتر آن از چوب و تخته ساخته می شود(با عنوان داروَرجِن).سقف آن نیز از شاخ و برگ و تخته پوشانده می شد.
خُشکِه:
هر سایه بان یا محل استراحتی نظیر غار طبیعی و یا تونلی طبیعی که در زمین بوجود آمده تا انسان و دام ها را از بارش باران محفوظ نگهدارد .
بعد از مدتها به این در و آن در زدن سری به شهرداری زدم. دنیای پر از هیاهوی همشهری ها در اتاقهای تو در تو و نه چندان دل باز. هرکسی هنگام ورود به این مکان دچار نوعی خود سر درگمی می شود. به چه کسی رو بیاندازد تا کار مختصرش انجام شود شاید کاری که تنها با یک تلفن کردن ساده نیز حل می شود.
این ساختمان در محل قبرستان قبلی و متروکه نارنج بن بنا شده است . روزی مردم برای مرده های خود در اینجا اشک می ریختند و حالا مردم برای پیشبرد ساخت و سازهای خود علاوه بر دادن انواع و اقسام تعرفه ها دوباره اشک می ریزند . این ساختمان از بهترین تا بدترین مردان مسئول را به خود دیده است و خاطرات تلخ و شیرین بسیاری از عزل و نصب های فرمایشی دارد. این شهر بعضا با انجام اعمال متفاوت از اقوال مسئولین روند پیشرفت قارچ گونه را طی کرده و به دور از امکانات شهرسازی رشد چشمگیری نموده است.در گذشته های دور شهردار را از بین شاگردان ممتاز مدرسه ای انتخاب می کردند و آموزش های راه و ساختمان- نقشه کشی- اقتصاد و حتی بهداشت را برای آنها در نظر می گرفتندو سپس با استفاده از نیروی خلاقیت و ابتکارشان آنها را بر مسند قرار می دادند تا خود کارآفرین باشند و کارمثبتی انجام بدهند.
اگر این ساختمان زبان می گشود چه بسا درددلهای مردم را می گفت به طوری که دل سنگ آب می شد. حال شهرستان رامسر چند صباحی است در گیرو دار حل اختلاف سلیقه برخی ها بر سر انتخاب شهردار مردمی است. این ساختمان دلی چون سنگ دارد که این همه بی تفاوتی و مسئولیت به گردن کس دیگری انداختن را می بیند و لی دم برنمی آورد.پروژه بحث برانگیز استانی شدن غرب مازندران نیز در کش و قوس حرف و حدیث های فراوان هنوز به نتایج امیدوارکننده ای نرسیده است تا بتواند مشکلات موجود را حل نماید.
اگر چنین پروژهایی با چنین رفتار سازمانی در همه ادارات شهر طول می کشید همانطور که در شهر نمونه گردشگری- شهر الکترونیک – آلودگی کانالهای فاضلاب و آب شرب و ده ها عنوان دیگر اول هستیم در انتخاب مسئولین آنهم با عمر نسبتأ کوتاه نیز اول خواهیم بود تا بتوان در توسعه شهرستان گامهای بلندی برداشت.
"خدایا آخر و عاقبت همه ما را خیرا کن".
استاد ناصر مسعودی
استاد فریون پور رضا
استاد ناصر وحدتی
جهت کسب اطلاعات بیشتر http://karkan.ir/post-4362 را کلیک نمایید.
خانم روح انگیز میرزایی
با گروه وارش اجرا می کنم و ....
توجه:
اگر شهروندان عزیز رامسری عکس یا فیلم و یا کلیپ از خوانندگان گیلکی زبان و امیری خوانی در شهرستان رامسر و حومه دارند می توانند همراه با بیوگرافی آنها از طریق ای میل و یا بخش نظرات وبلاگ برایمان ارسال فرمایند تا با نام خودشان به سمع و نظر گیلکی دوستان رسانده شود.
با تشکر
مدیر وبلاگ
شاعران و ترانه سرایان و امیری خوانان شهرستان رامسر
۱- ذبیح اله مختاری
۲- محرمعلی طالش قربانی
۳- کریم ذبیحی
۴- ابراهیم کرکتی(قوامی)
۵- احمد اقبالی
۶-حاج کریم قلی پور
۷- رستم جمشیدی
۸-کربلایی آقاجان آقاجانی
9- حسین علی امین چورتهحسین علی امین چورته به سال ۱۳۱۰ در (لَتَر) از روستاهای گالش محلّۀ رامسر متولد شد. شغل اصلی او دامداری و چوب داری است. او از نوازندگان نی چوپانی و از مجریان موسیقی چوپانی اشکوری و جلگه های شمال این منطقه است. ویژگی کار این هنرمند در حافظۀ قوی و ارائه صحیح قطعات سازی منطقۀ اشکور و کوهپایه های رامسر است.
10-یوسف موسایی
یوسف موسایی به سال ۱۳۰۹ در گالش محلّه از توابع رامسر متولّد شد. او اصالتاً اشکوری است و در جوانی از خوانندگان مشهور مقامات و ریزمقامات منطقۀ اشکور بوده است. صدای موسایی به خاطر کهولت سن اگرچه کیفیّت گذشتۀ خود را از دست داده است امّا هنوز مقامات و ریزمقامات آوازی را به خوبی اجرا می کند.
11- حسن رجایی
حسن رجایی صاحب نام ترین نوازندۀ دم کَش (نی چوپانی) و خوانندۀ مقامات و ریزمقامات کوهپایه ها و جلگه های رامسر است. حسن رجایی شصت و پنج سال دارد و در روستای لشتو زندگی می کند.
و ...................
توجه: جهت دیدن تصاویر و عکس های شاعران رامسر می توانید به آدرس ذیل مراجعه فرمایید:
http://www.4shared.com/account/dir/11773213/d4adec68/sharing.html?rnd=2
ادامه دارد.......
اول سلام،
سلام به بهار و باران و یاران،
سلام به پاکی چشمه ساران.
سین دوم سحر،
سحر که مرغ می خواند.
سحر که آوازش را سپیدار بلند می داند.
سین سوم سادگی،
ساده باشیم.
مثل بنفشه کنار جوی،
با پاکی هم کاسه باشیم.
سین چهارم سرود،
سرود شقایق و شعر وشور،
سرود پرواز به دور.
سین پنجم سپید،
قلبمان سپید
مثل پرنده ای که به آسمان پرید.
سین ششم سفر،
سفر با پر سیمرغ در صبح روشن،
به سرزمین آب و گل و نسترن.
سین هفتم سلام
دوباره سلام
سلام به صبح و سپیده و سحر
سلام به پرواز و پر
عیدتان مبارک.
حاجي فيروز چيست؟
اینجا را کلیک نمایید

Calendula officinalis( یا Calendula persica) یک گونه گل است. همیشهبهار گیاهی از تیره مرکبان، علفی و پایا است. ساقه هوایی افراشته منشعب و دارای پرزهای غدهای گل آن زردرنگ میباشد.
همیشهبهار در ایران از جمله در بلندیهای بالای ۲۵۰۰ متر جواهرده رامسر میروید.
خواص دارویی: ضد نفخ معده و روده، تحریک کننده کار کلیه ها، افزایش دهنده جریان خون و فعالیتهای قلبی میباشد.
مسجد آدینه(دزگا مزگتی)
رادیو جواهرده:
این رادیو اینترنتی بوده و جهت ترویج آوازها-ترانه های گیلکی محلی و بخشی از آداب و رسوم منطقه رامسر و حومه راه اندازی شده است. چنانچه تمایل به نشر ترانه های گیلکی و یا داستان های زیبایی با نقل قول از پدر بزرگ ها و مادر بزرگ ها و یا ناگفته هایی از سنت ها و آداب و رسوم محلی دارید می توانید برایمان ارسال کرده تا با نام خودتان در این وبلاگ قرار گیرد و به اطلاع اهالی و سایر رامسری های عزیز در سراسر ایران و جهان برسد.
جهت شنیدن برنامه مچد آدینه روی برنامه دهم کلیک نمایید:
رادیو جواهرده برنامه دهم -مچد آدینه
اگر بگوته چی کار بکونی بهتره
تا وگرسه وینه تی کین سر تره
اگر گفتی چکار کنی بهتر است-تا برگشتی می بینی که پشت سر شلوارت خیس شده است(گند زدی)
شاید سبزه سر بنیشتی یا سنگ سر
حتما شئه بزه با یا که زمین هله تره
شاید هم روی سبزه نشسته بودی و یا اینکه مه خیس آمده و یا اینکه زمین هنوز خیس بود
کمتر صحبوت بکون ویشته عمل بکون
تا کی ونه گب گوش بدی استان گت تره
کمتر حرف بزن و بیشتر مرد عمل باش- تا کی باید فقط به حرفهای مسئولین و جلب رضایت آنها گوش بدهی (از خودت هم فکری داشته باش)
شاید روزی باباشه روزگاری خوش
الن د جوان ما خوشترره یه پا مهتره
شاید روز و روزگار بهتر شود- الان دیگر جوان ما برای خودش بزرگتری می کند و عاقل است
اگر خنه کاری بوکونی د وی وقته
گب گوش بکون این هم تی بزرگتره
اگر می خواهی کاری انجام بدهی اکنون وقتش است- حرف را گوش کن او هم بزرگتر توست
انگلاس وگیر هرچی تونه بچین
هر میوه ای که خوبه وی جا جات تره
با چوب سرکج(مخصوص چیدن میوه از شاخه) هرچه می خواهی میوه بچین- هر میوه ای که خوب است در جای بالاتری قرار دارد
شاید یه روز و دوروز کار نباشه
توکل به خدا بکون این ترره بهتره
تعالی و بالارفتن شاید در یک یا دو روز انجام نگردد- به خدا اگر توکل کنی برای تو بهتر است.
جوان در آسمان نگاهش همیشه به دنبال بهترین ها می گردد. حال اگر در بوستان زندگی خود گلی نیابد به دنبال گل های کاغذی که دیگران برایش تهیه کرده اند جذب شده و شاید تا مدت ها نتواند راه را از چاه متمایز ببیند.
یک جوان چگونه می تواند با حفظ شئونات اجتماعی و به دور از انحرافات خط صحیح اعتقادی و فکری خود را بیابد!!!!.
جهت کسب اطلاعات بیشتر بهتر است
نان خانگی محلی در اغلب استان های کشور توسط زنان و دختران بیشتر در مناطق روستایی جهت مصرف خانوار تولید می شوند. از جمله ویژگیهای منحصرد بفرد آنها علاوه بر ظاهر زیبا- خوشمزه بودن و عطر و طعم تازه داشتن می توان به بالابودن کیفیت مواد اولیه و طبیعی بودن مواد بکار رفته در آنها اشاره نمود. این گونه نان ها اغلب دارای ارزش غذایی بالایی نیز برای انسان داشته و هیچ قسمت بدور ریختنی و تلفاتی ندارند.
در شرق استان گیلان و در غرب استان مازندران یک نوع نان خانگی تهیه می شود که بر روی آتش هیزم و یا اجاق گاز تهیه شده و به آن نان خانگی ماهی تابه ای و در اصطلاح محلی " کلوبیج کشتا" گفته می شود که توسط اهالی بیشتر در اوقات صبح به عنوان ورچاشت و در هنگام عصر(نیمشته) به عنوان عصرانه با مربای گل گاو زبان و غیره به همراه چای صرف می شد.
جهت دانلود از فیلمی در باره طرز تهیه و طبخ نان خانگی محلی می توانید

ممدولیخان تونکابونی (۱۲۶۴-۱۳۴۵ هجری قمری) معروف به سپهدار تونکابونی، سیاستیمردی ئو 5دوره رئیسالوزرائ ئیران. وه حبیبالله خان ِسردار ِوچه ئو ممدولیخان ساعدالدوله زکئوزا بیه، از سردارون ممدشا قاجار محاصره هرات دله بیه. وه ابّل ساعدالدوله ئو بعد نصرالسلطنه لقب داشته ئو در دوران جونبش مشروطه به گتِسیپهدار ایسم بیته. وه اتـّا از 2 فاتح مئروف تهرون در کارائ اینقیلاب مشروطه بییه. ایدامه
فصل بهار روح زمان هاست (امام رضا (ع))
توجه:
افرادی که مایل به شرکت در این مسابقه و دریافت یک پکیج (حاوی دو نسخه سی دی از ترانه های فولکلوریک-فیلم ها و عکس های جالب از ابنیه و مراکز گردشگری شهرستان رامسر و حومه به همراه مقالات تحقیقی و ... ) می باشند می توانند از طریق بخش نظرات و یا آدرس صندوق پستی ذیل ما را در تهیه بهترین جمله در وصف بهار طبیعت به لهجه شیرین رامسری از گویش گیلکی منتج از زبان فارسی یاری فرمایند.
جملاتی نظیر:
هَندَه بَهار بِمَه تی داغ تازه وابا
بهار فصل گل و بلبله
دعوای زن و شوهر بهارِ هوایَه مانِه
باران بهاری تنده ولی زود خاتمه پیدا کانِه( هِسّنِه)
ترانه ها و واگویه ها مردم رامسر نشان از عشق و وفاداری به همسر و طبیعت زیبای شمال دارد که با بیانی ساده و روان سرگذشت زندگی این قوم در کناره ساحلی دریای خزر را به نمایش می گذارند.
هرچند که توسط نگارنده این وبلاگ که سالها سرگرم جمع آوری آنها می باشد راه اندازی و ایجاد واحد سمعی و بصری در انجمن اهل قلم شهرستان رامسر با ادله کافی جهت جمع آوری این نغمه ها و صدای خوانندگان -ترانه سرایان و شاعران ماندگار و امیری خوانان رامسر برای دبیر محترم آقای حسن رحیمیان ارسال شده است. تا خدا چه بخواهد !!!!!!!.
ترانه هایی نظیر:
تو آب اون دسی مو آب این دس
توبلند بالا تی آبرو پیوست
تو بلند بالا می عاج گردن
هرکس دل بده ونه هونو باردن
ترجمه فارسی:
تو در آنطرف آب(رودخانه) هستی و من اینطرف آن
تو قد بلند و دارای ابروی پیوسته هستی
تو بلند قامت و دارای گردنی مثل عاج فیل هستی
دل به هر کسی دادی باید با او هم ازدواج کنی
و..........................
مجموعه ترانه های رامسری که گیلمازی و یا گیلگالشی است آن چنان بسیار است که بخشی را در این جا نقل می کنم.
این ها که به دو شکل کله سری و گهره سری خوانده می شود، مجموعه ترانه های عاشقانه ای است که بسیار زیبا و شیوا سروده شده است. مساله جالب در این اشعار آن است که همواره شاعر و سراینده ناشناس آن زنی است که درباره عشق خویش و یار خود که گاه از آن به نامزد تعبیر می کند سخن می گوید. این شاعر ناشناس همواره در تالار و بهار خواب ایستاده است و یار خویش در در باغ اطراف می بیند که در میان بوته های گزنه و خار ایستاده و یا در پس پرچین و یا درختی به او می نگرد. عدم دسترسی در این جا به خوبی نموده می شود. البته با توجه به فرهنگ پیشین مردم منطقه حتی رامسر که نامزد بازی را سخت می دانستند و شرایط دشواری برای دیدار دو عقد کرده حتی عروسی و گیشه شدن فراهم می آورند به نظر می رسد که مخاطب نامزد عقدی است که هر روز برای دیدار یار و همسر خویش ناچار بود که از پس پرچین او را ببیند. خودم بارها دیده ام و شنیده ام که شخصی برای نامزدبازی در میان گزنه ها افتاد و یا وابستگان دختر و همسر در دوره نامزدی وی را در گزنه ها و باغ ها تعقیب کرده اند. این دیدارها روزانه و شبانه شرایطی برای نامزدها فراهم می آورد که دلتنگی خویش را این گونه بر زبان آورند . در این جا بخشی از این ترانه ها رابرای اشنایی خوانندگان با ترجمه فارسی و برگردان دری می آورم.
یار تازه
تلار جور بوشوم ، ای سر تا او سر
دسه دسمال بنم ، سرکه کله سر
بوشو یار بوگو، خاکآبه وی سر
تازه یار بگیتم ، تی سر سگ سر
ترجمه:
از این سر تا آن سر بالای تالار و بهار خواب رفتم
دستمال دستی را روی در خم سرکه گذاشتم
برو به یارم بگو ، خاکروبه ها بر سرش باد
من هم رفتم یاری دیگر گرفتم . برو سرت خود را همانند سگ بر سر بالین سگی دیگر بگذار که این اندازه بی وفا بودی.
دل خواه
تلار جور بوشوم، یه گولو بوخوندم
سر جور بگیشم ، خودا دوخوندم
خودا ! خودا! تو می دل خواه برسان
اگه دلخواه نی یه ، مرگ برسان
ترجمه :
بالای تالار و بهار خواب رفتم و در فضای باز آن یک گلو خواندم
آن گاه سرم را بالا گرفتم و خدا را خواندم
خدایا خدایا تو دلخواه مرا به من برسان
اگر دلخواه نیامد دیگر مرگ مرا برسان
درزن نازک
می یاره کو گردنه ؟ باغ و بولاغه
خو پا تمش زنه ، خانه چولاقه
ایلایی مو بوبام، درزن نازک
تی پا تمش بکنم ، می جان نامزد
ترجمه :
یارم در کجا می گردد؟ در میان باغ و بولاغ
در این گردش باغ برای دیدن من که بر روی تالار ایستاده ام پایش را خار می خراید و در پایش می نشیند و دیگر توان آمدن به بیرون خانه را ندارد ؛ زیرا شل و چولاق شده است.
خدایا (الهی ) من سوزن نازکی شوم
خار را از پایت بیرون کشم تا دوباره از خانه به باغ آیی ای نامزد مهربان من.
منبع:حسن منصوری وب سایت سماموس
از راست به چپ
۱)
۲)حسن رحیمیان مدیر عامل انجمن دوستداران میراث فرهنگی و دبیر انجمن اهل قلم شهرستان رامسر
۳)عیسی خاتمی مدیر عامل انجمن اهل قلم و سرپرست موزه تماشاگه راز شهرستان رامسر
۴)
دیر زمانی نیست که از تأسیس انجمن های مردم نهاد در شهرستان های استان از جمله رامسر گذشته است. مسئولین دلسوز و آگاه این نهاد ها با کمک مردم علاقمند توانسته اند حکومت مردم سالاری را به اثبات برسانند . این افراد متعهد کاری که ادارات ذیربط در طول سالیان متمادی علیرغم میل باطنی بعضی از مسئولین محترم و ذیربط نتوانسته اند انجام بدهند به مرحله اجرایی و کاربرد رسانده اند. شاید در اذهان برگزاری جشن های ترمه سینزه-مرمت و بازسازی ابنیه فرهنگی و تاریخی همچون کتابخانه -قلعه مارکوه و راه اندازی نهضت چا پ و نشر کتابهایی در زمینه معرفی رامسر و گیلکی رامسری که هنوز هم در بسیاری از علاقمندان جایگاه ویژه ای دارد را می توان از جمله این کارها برشمرد.
کاری که می بایست ده ها سال قبل انجام می شد. استفاده از روش علمی جهت جمع آوری اطلاعات-بازسازی-ترجمه-نشر و گسترش فرهنگ گیلکی رامسری بر عهده تک تک افراد این مرزو بوم بوده و این امر نشان از رونق و رشد آگاهی مردم خصوصأ نسل جوان و تحصیلکرده جزء نگر دارد. نسلی که به آنچه دارد و داشته است می اندیشد نه به آنچه که خواهد داشت و در آرزوی آن به سر می برد.

استاد احمد آشور پور
استاد ناصر مسعودی
استاد فریون پور رضا
استاد ناصر وحدتی
شاعران و ترانه سرایان و امیری خوانان شهرستان رامسر
۱- ذبیح اله مختاری
۲- محرمعلی طالش قربانی
۳- کریم ذبیحی
۴- ابراهیم کرکتی(قوامی)
۵- احمد اقبالی
۶-حاج کریم قلی پور
۷- رستم جمشیدی
۸-کربلایی آقاجان آقاجانی
توجه: جهت دیدن تصاویر و عکس های شاعران رامسر می توانید به آدرس ذیل مراجعه فرمایید:
http://www.4shared.com/account/dir/11773213/d4adec68/sharing.html?rnd=2
ادامه دارد.......
توجه:
اگر شهروندان عزیز رامسری عکس یا فیلم و یا کلیپ از خوانندگان گیلکی زبان و امیری خوانی در شهرستان رامسر و حومه دارند می توانند همراه با بیوگرافی آنها از طریق ای میل و یا بخش نظرات وبلاگ برایمان ارسال فرمایند تا با نام خودشان به سمع و نظر گیلکی دوستان رسانده شود.
با تشکر
مدیر وبلاگ