اولی: سِلام، دوگروز  امرلی حسن تِرِه سلام برساندینَه.بگوته تی قرضشان تسویه بوکون.

اولی: سلام. دیروز حسن فرزند امیرعلی  برای تو سلام رساند. گفت قرضهایت را تسویه کن.

 

دومی: سِلام آر سر سِلامت. "مورجو تی دهن دِنی سَنه". فوری بیشی بگوته مو خوشته ماشین بروتِم.

دومی: کسی که سلام را می آورد سرش سلامت باشد. عدس در دهان تو خیس نمی خورد(گوز خبرچین). فورأ  رفتی گفتی من ماشین خودم را فروختم.

 

اولی: بیشناوسه؟ . دلار هَنده جار شا. دِ اُرَک باسِس. این یعنی گرانی یعنی بدبختی!

اولی: شنیده ای؟ . دلار بازهم بالا رفت. دیگر طناب بلند دور گردن گاو پاره شد(غیرقابل کنترل). این یعنی گرانی یعنی بدبختی!

 

دومی: بیخودی شلوغا نوکون. دار و هال دَنِکه. این هم یِه موجی یَه گذرنِه.

دومی: بیخود شلوغش نکن. خودت را به این در و آن در نزن. این هم یک موجی است می گذرد.

 

اولی: تا دونیا دونیا با  اینجور کارها اَمِرِه هَکی دَشتِه. نرم نرم داکانِن تا دَسته!!!!

اولی: تا دنیا دنیا بود این طور کارها برای ما انجام می شد و ما عادت داریم. نرم نرم  .......!!!

 

دومی: خدایا آخر و عاقبت ما را به خیر بی یَر.

دومی: خدایا آخر و عاقبت ما را خیر کن.

 

نتیجه اخلاقی:

صبر و تحمل کارها را آسانتر و زندگی را سخت تر از قبل می کند.

نوشته شده توسط محمد ولی تکاسی  | لینک ثابت |