https://dc544.4shared.com/img/mK4GIG4Sba/s7/15375fbd258/IMG_8331?async&rand=0.7889022302591487
عکس: محمد ولی تکاسی
اسفند ماه 94
https://dc772.4shared.com/img/96tSe-ance/s7/14d93f7ef68/IMG_6484?async&rand=0.00519740927625989
عکس: محمد ولی تکاسی
شهریورماه 1394

https://dc775.4shared.com/img/xe393RpIce/s7/153761ce330/Ficaria_kochii?async&rand=0.9627960962156963
عکس: محمد ولی تکاسی
اسفندماه 94
این گیاه سردسیری در اغلب مناطق ییلاقی و خوش آب و هوای کشور همزمان با ذوب شدن برف ها در اواخر زمستان می روید. در جواهرده رامسر از این گیاه جهت تهیه سبزی پلو و یا خورشت محلی استفاده می شود. به دلیل وجود ترکیبات فیتول،فارنزول و غیره بیشتر از پخته شده آن استفاده غدایی می شود. این گیاه دارای اسیدهای چرب امگا3 نظیر پالمیتیک، لینولئیک و لینولنیک است.
http://www.theplantlist.org/tpl1.1/record/kew-2809343
ادامه مطلب
![]()
سید اشرفالدین حسینی قزوینی گیلانی (۱۲۸۷ ق. قزوین - ۱۳۵۲ ق. تهران یا ۱۳۱۳ خ / 1934-1870 م) شاعر، نویسنده و مدیر روزنامه نسیم شمال از روزنامههای دوره مشروطیت ایران بود.شرفالدین گیلانی، برپایهٔ آگهیی که در نسیم شمال (اول فرودین ۱۳۱۳) چاپ و دو روز پس از مرگ وی منتشر شد، در ۲۹ اسفند ۱۳۱۲ کمی پس از رهایی از تیمارستان و در اولین روزهای آغاز پانزدهمین سال انتشار نسیم شمال درگذشت. او را در گورستان ابن بابویه به خاک سپردند.
![]()
توجه:
شما و سایر علاقمندان می توانید جهت دریافت این کتاب به همراه سایر کتابهای الکترونیکی و یک پکیج حاوی دونسخه سی دی از شهرستان رامسر و ابنیه و مراکز گردشگری (شامل موزیک و فیلم و کلیپ و مقالات تحقیقی)به قیمت مبلغ 5000 تومان + 2000تومان هزینه ارسال پستی را با تلفن شماره 09366348680 تماس حاصل نموده و درخواست خود را با ما در میان بگذارید.
منظومه های شاعران بزرگ نظیر شاهنامه -خسرو وشیرین و غیره و کتابهای تاریخی و همچنین تصاویر زیبا و جذاب از ابنیه و مراکز گردشگری رامسر و حومه در این پکیج حاوی دونسخه وجود دارند.
در شهرستان رامسر کمتر کسی است که بالاتر از ۳۰ سال سن داشته باشد ولی اشعار و یا حداقل نام نسیم شمال را نشنیده باشد.
خوش خبر باش نسیم شمال
که به ما می رسد بوی وصال
*فرمت پی.دی.اف این کتاب ارزشمند در نزد نگارنده موجود است که در صورت تمایل و ارسال آدرس پست الکترونیکی می توانید آن را بطور رایگان دریافت فرمایید.
این بیت در زمانی سروده شده است که در اثر تبلیغات سوء دشمنان ایران زمین مردم به سه دسته طرفدار روس- انگلیس و آلمان شده بودند و تعالی ایران را در زیر سایه ابر قدرت های زمان خود می دانستند.غافل از اینکه گروهی هم با دین و ایمان کامل جهت رهایی کشور از چنگال دشمنان این مرزو بوم تا مرز جان پیش رفتند و با ریختن خونشان نهال آزاد اندیشی ایرانیان را آبیاری کردند.
ایران ویران شده است از سه فیل
روس فیل و انگل (انگلیس) فیل و آلمان فیل
در حال حاضر فیل های زیادی برای پایمال نمودن عزت و افتخار ما ایرانیان در صحنه حاضرند. برماست که گرفتار توطئه دشمنان خود نشده و با حرکات و افکار ناپسند دل دشمنان را شاد نکنیم.
http://hw11.asset.lenzor.com/lp/5918154-8948-l.jpg
کیجا جانِه
مَزَر آب بومَه پُل بابُردِه
آب رودخانه مَزَر(چشمه کیله تنکابُن[1]) آمد و پل را آب برد
مَن و می یارگِه دلِ بابُرده
دل (آرزوی وصال ) من و یار من را را آب با خود برده است.
پُل سازان بی یِن ، پُل بسازین
پل سازان بیایید و پل را بسازید.
من و می یارگِه دل ِ بسازین
دل (آرزوی) من و یارم را به هم برسانید.
باز می جانِه، باز می جانِه، باز می جانِه
باز هم جان من هستی(3).
اَمِرِه مُحال نوکانِه، کیجا پُر غمزه دارِه
به ما محلی نمی گذارد. دختر زیاد غمزه دارد.
چِچِل دُم کولاک مِرِه چَفتِه کانِه
آب از آبریزگاه ناودان خانه من را خیس می کند.
به متن اصلی اضافه شده است:
{پدر سوخته کیجا خو مارِه مانِه
دختر پدر سوخته مثل مادرش است.
پدر سوخته کیجا، دَر وا نوکانِه
دختر پدر سوخته در را باز نمی کند. }
دو دَستانُم سَرِ دالان بُمانِس
دو دست من سر اول تونل مانده است.
دوچشمانم سر راهان بُمانِس
دو چشم من سر راه مانده است.
خودت گفتی سرهفته می یایی
خودت گفتی سر هفته می آیی.
تی خرمن کا(کاه) بُمانِس تو نُمایی
خرمن کاه تو بر جای ماند ولی تو نیامدی.
{من و تی عاشقی نیم راه بُمانِس
عشق من و تو در نیمه راه مانده است}.
[1] - چشمه کیله تنکابُن یکی از رودهای پرآب و بزرگ تنکابن است که از چشمه های آب شیرین دو هزار، سه هزار و لَمرود سرچشمه می گیرد و در هر سال ماهیان آزاد دریای خزر به غیر از رودخانه شیرود و چالوس جهت تخمریزی وارد آن می شوند.
